Produkty dla warsztaty robocze (131)

Elastyczne miękkie PVC / Elastyczna warsztat

Elastyczne miękkie PVC / Elastyczna warsztat

Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
EWS.T-Shuttle - Systemy dostarczania

EWS.T-Shuttle - Systemy dostarczania

Der Werkzeugwagen zur Aufnahme individueller Werkzeugaufnahmen. Je nach Anforderung können die Paletten mit gleichen oder unterschiedlichen Werkzeugaufnahmen ausgeführt werden. Ideal für Multi-Tasking Maschinen, Drehfräszentren oder Modularsysteme. Der Tool-Shuttle TS 400 kann mit drei oder vier Paletten angeboten werden. Im Angebot sind auch Werkzeugträger mit unterschiedlichen Aufnahmen als Tischaufbau.
Pomiar 3D i 2D w przemyśle - Zastosowania

Pomiar 3D i 2D w przemyśle - Zastosowania

Existing factory workshops and industrial plants can be surveyed three-dimensionally in detail. For new buildings, further extensions and reconstruction in the future, there are spatial coordinates available which are accurate to a millimeter, from which two-dimensional construction plans can easily be drawn. Generation of 3D models From the data gathered by Z+F laser scanner systems and with the LFM software, 3D models of the actual state of the factory or plant (e.g. tubes, steel girders) can be generated. Furthermore, it is possible to generate complete CAD models from the 3D scan data (the so-called point cloud). Clash detection It is possible to simulate manufacturing processes and to carry out collision checks with 3D models. Example: Another production robot of the same type has to be added to an existing plant. Facility management All fixed equipment like cables or tubes is surveyed as well and saved in a 3D database which serves as the basis for future reconstruction.
Wózek warsztatowy

Wózek warsztatowy

Werkstattwagen – alle wichtigen Werkzeuge bei der Hand Gerade wenn man nicht immer am selben Arbeitsplatz beschäftigt ist, ist ein Werkstattwagen ein gutes Mittel, um Werkzeuge stets bei sich zu haben. So müssen nicht Sie zum Werkzeug kommen, sondern Sie haben es immer dabei. Unsere Werkzeugwägen sind dank der Rollen mobil einsetzbar. Zwei Griffe sorgen dafür, dass der Werkstattwagen genau dorthin geschoben werden kann, wo er gebraucht wird. Mit Hilfe von Feststellbremsen bleibt der Wagen dann sicher an Ort und Stelle – Sie haben somit Ihr benötigtes Werkzeug immer griffbereit und können effektiv arbeiten. Ob in Industriehallen, auf Baustellen oder in der Autowerkstatt, ein Werkzeugwagen ist ein praktisches Mittel, damit wertvolle Arbeitszeit nicht durch die Suche nach dem benötigten Werkzeug verloren geht. Katalog: https://oxomi.com/p/3000907/catalog/10437892
abacusPlus Warsztat

abacusPlus Warsztat

Unsere Software-Lösung abacusPlus Werkstatt ist speziell auf werkstattorientierte Unternehmen zugeschnitten.
Sprzęt Warsztatowy

Sprzęt Warsztatowy

Bei Air Concept Druckluftsysteme finden Sie ein umfangreiches Sortiment an nützlichen Werkstattgeräten. • Ausblaspistolen • Reinigungspistole • Karosseriepistole • Reifenfüller • Bremsenentlüfter • Saug-Blas-Reinigungsset • Ölabsauger • Schlauchaufroller • Federzüge • Schläuche und Spiralschläuche • Elektrische Kondensatablassventile • Wartungseinheiten (einzeln und kombiniert) wie Druckminderer, Filterdruckminderer, Nebelöler
Spotkanie Impulsowe / Warsztat Impulsowy

Spotkanie Impulsowe / Warsztat Impulsowy

Neue bzw. andere Sichtweisen und Erfahrungen für Ihr Produkt. Wir liefern Ihnen in einem Impulsmeeting oder Workshop neue Sichtweisen und Ansätze für Ihr Produkt. - über den Tellerrand blicken - unkonventionelle Fragen stellen - Verknüpfungen zu anderen Industriezweigen herstellen - externe Impulse und Ideen für Ihr Produkt - unterschiedliche Methoden zur Ideengenerierung wie z.B. 6-3-5 Methode Assoziationsketten TRIZ IFR ....
Seria DT - Idealna do prac laboratoryjnych i warsztatowych

Seria DT - Idealna do prac laboratoryjnych i warsztatowych

Die Absaugkabinette der DT-Serie verbessern die Luftqualität und Sicherheit in Laboren und Werkstätten, indem sie gefährliche Gase, Dämpfe, Partikel und Gerüche effizient filtern. Diese entstehen bei industriellen Prozessen wie Lackieren, Kleben und Reinigen von Spritzgussformen, insbesondere wenn Lösungsmittel zum Einsatz kommen. Die Serie, bestehend aus den Modellen DT 100 und DT 150, ist sowohl für Standardumgebungen als auch für ATEX-Zone 22/2-konforme Bereiche ausgelegt, um die Sicherheit von Personal und Prozessen in regulierten Bereichen zu gewährleisten. Die Kabinette verfügen über ein hocheffizientes Filtersystem, das toxische Substanzen gezielt entfernt, und bieten Funktionen wie eine höhenverstellbare Arbeitsfläche und einen verstellbaren Schutzschild zur Anpassung an verschiedene Betriebsanforderungen und zur Verbesserung der ergonomischen Arbeitsbedingungen. max. statischer Druck:1500 Pa Motorleistung:0,75 kW Schallpegel:ca. 58 db(A)
Wózki warsztatowe T500-4 z 8 szufladami, różne... - 04.11.08A

Wózki warsztatowe T500-4 z 8 szufladami, różne... - 04.11.08A

Workshop trolley with 2 cabinets, 8 drawers, left: 4x drawers, 2x 150, 2x 200 mm right: 4x drawers, 2x 150, 2x 200 mm drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, WxDxH 1060x500x1005mm sturdy steel construction:8 4 x 150 mm, 4 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:109.002
Wciągarka warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym zębem podnoszącym

Wciągarka warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym zębem podnoszącym

Argano da officina 1094 Argano da officina (BGV D8) con dente di sollevamento regolabile, carico sulla testa 8 t, dente 7 t, corsa 480 mm
KRAFTWERK MOBILIO 8 Elementowa Ściana Szaf Warsztatowych

KRAFTWERK MOBILIO 8 Elementowa Ściana Szaf Warsztatowych

KRAFTWERK MOBILIO 8 Element Werkstatt Schrankwand für die flexible und professionelle Werkstatteinrichtung. 8 Element Werkstatt Schrankwand mit Multiplex Arbeitsplatten 1x 865 x 865 x 35 mm 1x 1361 x 463 x 35 mm 1x 2041.5 x 463 x 35 mm 5 Oberschränke mit Rolladen 1 Eck-Oberschrank mit Gasfederung 1 Hochschrank mit 4 Tablaren 1 Hochschrank, 2-türig mit 4 Tablaren 1 Schrankmöbel, 2-türig mit 1 Tablar 1 Eck-Schrankmöbel mit 1 Türe 1 Schubladenschrank mit 8 Schubladen 1 Schubladenschrank mit 4 Schubladen 1 Roll-Schubladenschrank mit 7 Schubladen 1 Unterschrank mit Abfalleimer/ Papierhalter 4 Werkzeug-Lochwände 2 Werkzeug-Lochwände zu 3964-16 3 Arbeitsplatten
Systemy Magazynowe dla Przemysłu i Warsztatu

Systemy Magazynowe dla Przemysłu i Warsztatu

Brass stattet Industrie- und Handwerksbetriebe mit professionellen Lagerlösungen aus. Unser Schwerlastregal SL100 ist die Basis für Industrieregale jeder Größe, für kleine Zwischenlager an der Arbeitsstation ebenso wie für große Paletten-Regalanlagen in der Logistik/Versandabteilung. Das Weitspannregal LPR lässt sich mit seinem großen Zubehörsortiment für die unterschiedlichsten Aufgaben ausstatten, z.B. für Plattenlager, stehende Stangenwaren über Schüttgüter bis hin zum Vorratslager für Kleinteile. Zu allen Regalen bietet Brass umfassenden Service, von der normgerechten Planung über die Ausstattung mit Sicherheitszubehör bis zur jährlichen Regalwartung. Das ist Regaltechnik in Profiqualität, direkt vom Hersteller. Weitere Informationen auf unserer Website:
Urządzenie Warsztatowe 312V - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Urządzenie Warsztatowe 312V - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Das Werkstattgerät 312V eignet sich für viele Bereiche von Handwerk und Industrie, wo lesbare Kennzeichnungen in Punktschrift, DataMatrix Codierungen oder einfache Ritzaufgaben auf Materialien wie Stahl und Aluminium benötigt werden. Durch die einfache Bedienung ist das Gerät hervorragend zum Einsatz in Werkstätten für Einzel- und Musterbeschriftungen, in der Qualitätssicherung und in der Lagerwirtschaft geeignet. Das Modell 312V bietet trotz seinen geringen Abmessungen einen Schreibbereich von 51 x 51 mm. Auch in größeren Schrifthöhen sind ein- oder mehrzeilige Prägungen möglich. Über schnell wechselbare, optionale Werkstückauflagen ist die Anpassung an nahezu alle Werkstückgeometrien möglich. Mit dem Kompakt-Controller EK2-Box bieten sich umfangreiche Möglichkeiten der Dateneingabe über PC, Barcode-Scanner, SPS oder die integrierte Folientastatur. Hierüber erfolgt auch die einfache Erstellung und Auswahl der Prägeaufträge. Schrifthöhen und Schriftbreiten sind frei skalierbar. Abmessung Anbaueinheit (B x T x H):150 x 150 x 270 mm (ohne Prägekopf) Schriftfeldgröße (X/Y):51 x 51 mm Gewicht der Anbaueinheit:ca. 4 kg Prägegeschwindigkeit:bis 6 Zeichen/ Sekunde Schrifthöhe:ab 1 mm (schrittweise in 0,1 mm) Einbaulage:frei wählbar Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm Sonderzeiche, Logos:Optional nach Vorlage Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 2 bar bis max. 4 bar
Prasy warsztatowe

Prasy warsztatowe

ULBRICH workshop-presses convince through accomplishment-strength, its robust construction and its versatile use-possibilities. They exist according to implementation with press-table or movable press-cylinder. All workshop-presses can be used in manual and in automated operation. Size - 300 kN (30ton) – 6000 kN (600Ton) Use-areas - Metal, Plastic and wood industry - Car industry - Electro-technology and electronics-industry - Workshops, schools etc. Tasks - Repair and montage-works - Press- and squash-works - Press and squeezes from camps, sockets and bolts - Straightening of girders, axes, profiles and waves
Warsztaty Kosmetyków Naturalnych

Warsztaty Kosmetyków Naturalnych

Naturkosmetik selbst herstellen! Dazu gehören bspw. feste Shampoos, Lippenpflege, Deo-creme, Handcreme, Körperöle, Seifen, Badesalze und Badepralinen.
Wynajem Sal Warsztatowych i Szkoleniowych

Wynajem Sal Warsztatowych i Szkoleniowych

#projektraum42 ungestört workshoppen – Raumnot lindern – den Kopf frei bekommen – Innovationen fördern Stehen Sie mal wieder vor einem klapprigen Flipchart, das ein letztes Blättchen Papier festklammert? Papier-Nachschub – Fehlanzeige? Nur ausgetrocknete Stifte? Wir erleben das mittlerweile seit über 20 Jahren. Aber damit ist nun Schluss! Unsere Workshopräume sind mit professionellem Moderationsmaterial ausgestattet und flexibel anpassbar auf Ihre Bedürfnisse – sei es für Ihre Tagung, einen Vortrag, ein Seminar oder Teammeeting. Kommen Sie zu uns in den #projektraum42. Sie konzentrieren sich auf Ihren Workshop. Wir kümmern uns um den Rest. Infos zu den Räumen unter http://www.projektmensch.com/go2/projektraum42
Piły taśmowe wahadłowe - SLB - Niezawodny partner w warsztacie i fabryce

Piły taśmowe wahadłowe - SLB - Niezawodny partner w warsztacie i fabryce

Les SLB de BEHRINGER sont des partenaires fiables dans l'atelier et l'usine. Elles sont idéales pour la coupe de tubes, de profilés, de barres pleines et des matières plastiques — Coupes biaises de +30° à -45° possible — Graduation pour un réglage précis de l'angle — Blocage de la couronne par levier de commande rapide — Réglage de l'avance par régulateur de débit hydraulique — Réglage automatique de la position du cadre de scie sur la matière à couper — Moteur à variateur de fréquence — Coupe exacte Type:stationnaire Technologie:à ruban,à onglet Matière traitée:pour acier,pour plastique Applications:pour profilés,pour tubes Autres caractéristiques:automatique,horizontale,de précision Autres caractéristiques:avec étau hydraulique
Szafka narzędziowa i wyposażenie warsztatu

Szafka narzędziowa i wyposażenie warsztatu

Den passenden Werkzeugschrank für Ihren Bedarf finden Sie bei uns. Individuelle Inneneinteilungen, verschiedene Abmessungen und große Farbauswahl, da ist für jede Werkstatteinrichtung das Richtige dabei. Mit den Vögele Werkzeugschränke richten Sie Ihre Werkstatt systematisch ein. Durch die einfache und strukturierte Sortierung von Werkzeug, arbeiten ihre Mitarbeiter effektiv und effizient. Für die Optimierung von Prozessen ist die Anschaffung von durchdachten Werkzeugschrank Lösungen der erste Schritt zur prozessorientierten Ordnung.
Warsztat Sprzedaży

Warsztat Sprzedaży

Unsere Zusammenarbeit startet immer mit einem Workshop vor Ort. So lernen wir Sie, Ihre Ziele und Ihr Unternehmen kennen.  Datenaufnahme aller Fertigungsleistungen/Produkte/Serviceleistungen/Dienstleistungen  Zielmärkte/Branchen  Entwicklung der Vorteile, Nutzen, Alleinstellungsmerkmale, Mehrwerte  Vertriebsgebiet  Präsentationen an Interessenten  Kommunikation und Ansprechpartner  Protokoll, Maßnahmen- und Aufgabenplan für den Vertriebsstart
Dyspergator X do szarż - Technologia ystral w skali laboratorium i pracowni

Dyspergator X do szarż - Technologia ystral w skali laboratorium i pracowni

Wysokiej jakości urządzenia dyspergujące YSTRAL pracują na zasadzie rotor-stator o dużym gradiencie ścinania. Niezwykle drobny rozkład ciał stałych (zawiesin) i płynów (emulsji) w mediach płynnych uzyskuje się dzięki doskonale skoordynowanemu współdziałaniu różnych procesów rozdrabniania. Wysokoprecyzyjne narzędzia dyspergujące są indywidualnie dopasowywane do danego zadania. Solidne narzędzia typu rotor-stator z wąską szczeliną radialną zapewniają wysokie gradienty ścinania. Silny efekt dyspergowania uzyskiwany jest dzięki zastosowaniu uderzeń i procesom redukcji ciśnienia o wysokiej częstotliwości. Cząsteczki stałe i/lub kropelki są niezawodnie rozdrabniane i równomiernie rozprowadzane. Różne pary wirnik-stator pozwalają na dostosowanie do potrzeb. Brak obracającej się zawartości zbiornika – nie powstają wiry i nie dochodzi do napowietrzania. Brak obracającego się wałka i narzędzi dyspergujących. Dyspergacja szarży bezp. w pojemniku. Wydajność:1,5 – 55 kW Kołnierz łożyska:Aluminium, 1.4404 (AISI 316 L) Napięcie:230 / 400 V, 50 Hz Element zanurzany:Stal szlachetna 1.4404 (AISI 316 L) Element zanurzany:10 – 54 m/s
Wyposażenie Warsztatu dla Optyków

Wyposażenie Warsztatu dla Optyków

Die Werkstatt muss funktional sein und Platz für alle notwendigen Maschinen und Arbeitsutensilien bieten. Allerdings ist es gerade bei offenen Konzepten wichtig, dass sie auch „schön“ aussieht und sich in die Ladengestaltung einfügt. Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Werkstatt nach Ihren persönlichen Anforderungen zusammenzustellen. Wählen Sie aus unserem Angebot an verschiedenen Modulen und wir erstellen Ihnen gerne einen individuellen Vorschlag inklusive Angebot.
Narzędzia Ręczne

Narzędzia Ręczne

Angussabschneider, Zangen, Seitenschneider, Handwerkzeuge und viel Nützliches für den Werkstattbedarf Angußabschneider mit 15, 45 und 90 Grad, Bronze-Schraubenzieher HSB 7128 in 4 verschiedenen Größen, 150 mm Bronze-Wasserpumpenzange HSB 7120 und 125 mm Bronze-Meißel HSB 715. Klingenschaber, abgewinkelter Schaber, Bronze Schraubenzieher, handbürsten, Bronze-Meißel, Crimpzange.
System Profili Aluminiowych

System Profili Aluminiowych

Kompatibles Aluprofilsystem mit passenden Verbindungselementen und Zubehör. Das Aluprofilsystem ist ein modular aufgebauter Baukasten - für die unterschiedlichsten Herausforderungen bietet es die richtigen Komponenten. Kompatible Nuten (8 und 10er Nut) ermöglichen maximale Freiheit bei der Gestaltung sowie zukünftigen Änderungen oder Erweiterungen. Umfangreiches Zubehör sorgt für unendliche Möglichkeiten bei der Umsetzung von Anlagen, Arbeitsplätzen, Montagesystemen, Förderanlagen oder Maschinenschutzzäunen. Aluprofile - Nutzen in Kürze, Effizienz auf ganzer Linie - hohe Flexibilität und Gestaltungsfreiraum durch große Produktvielfalt - hohe Unabhängigkeit durch unsere kompatiblen Systeme - geringe Instandhaltungskosten durch hohe Produktqualität - Freude beim Montieren durch technische Raffinesse garantiert - Zeitersparnis bei der Suche und Verwaltung von Lieferanten - größere Anwendungsvielfalt durch Kombination mit unserem ECO-Rohrstecksystem
Płyty narzędziowe, płyty mocujące, blaty stołów, płyty montażowe

Płyty narzędziowe, płyty mocujące, blaty stołów, płyty montażowe

Stahlplatten, Edelstahlplatten, Aluminiumplatten und Sonderwerkstoffe Fertigbearbeitung nach Ihrer Zeichnung
clear-flex® Mobilne Bariery Dźwiękowe

clear-flex® Mobilne Bariery Dźwiękowe

Mobile Lärmschutzwände für den Einsatz als Schweißabtrennung, Schleifabtrennung oder Abtrennung von Arbeitsplätzen mit hoher Lärmemission. Einseitig oder beidseitig absorbierend.
System bunkrowy

System bunkrowy

Bandbunker Baureihe BB (I) Füllvolumen mit 5 / 15 / 40 / 80 / 100 / 120 Ltr. fimotec-fischer Bunkersysteme sind in verschiedenen Ausführungen für unterschiedlichste Anforderungen lieferbar. Sie erhalten diese Bunkersysteme komplett integriert in unsere anwendungsspezifisch entwickelten Handhabungs- und Montagemaschinen wie auch einzeln zum Nachrüsten Ihrer bestehenden Anlagen.
Akcesorium do Stołu z Przepływem Laminarnym (ISO 14644 lub GMP)

Akcesorium do Stołu z Przepływem Laminarnym (ISO 14644 lub GMP)

Laminarflow-Tischaufsatz in reinraumtauglicher Ausführung (ISO 14644 oder GMP). Anschlussfertig. Filter leicht wechselbar. Sonderanfertigung nach Vorgabe (Abmessungen, Material, etc.).
Systemy wyciągowe

Systemy wyciągowe

Preisgünstige Spritzwände
Pojemnik do Przechowywania

Pojemnik do Przechowywania

Für Werkzeuge bieten wir Ihnen unsere maßgeschneiderten Werkzeugkisten an. Sie bieten Ihrem Produkt einen übersichtlichen Aufbewahrungort und eine sichere Transportmöglichkeit, damit auch das kleinste Teil an seinem Platz bleibt. Hochwertig verleimte und verzinkte Verbindungen, eine sorgfältige Oberflächenbehandlung und die Verwendung von robusten Scharnieren und Verschlüssen garantieren eine dauerhafte Nutzung. Die Stabilität, Funktionalität und Formschönheit dieser Kisten, erhöhen außerdem den Wert Ihres Produktes und die Freude des Kunden darüber.
SONAX Antyfrost i Czysty Widok Gotowy do Użycia

SONAX Antyfrost i Czysty Widok Gotowy do Użycia

Beseitigt die typischen Winterverschmutzungen und sorgt für klare Sicht. Verhindert das Einfrieren der Scheibenwaschanlage und Düsenvereisung. Fächerdüsentauglich. SONAX AntiFrost&KlarSicht gebrauchsfertig bis -20°C Scheibenwaschanlagen-Frostschutz mit Citrusduft Beseitigt die typischen Winterverschmutzungen und sorgt für klare Sicht. Verhindert das Einfrieren der Scheibenwaschanlage und Düsenvereisung. Fächerdüsentauglich. Lack-, gummi- und kunststoffverträglich. Verursacht keine Spannungsrisse und Blindstellen an Scheinwerferstreuscheiben. Bestens geeignet für XENON-Scheinwerfer und Kunststoffstreuscheiben in Klarglasoptik. Mit Glycerin. Hält Gummi geschmeidig. Kein rubbeln der Wischerblätter. Inhalt: 5 Liter Inhalt: 5 Liter